Description
CURSO DE ESPECIALIZACIÓN
Objetivos
La Lengua de Signos es la lengua que utilizan principalmente los usuarios que componen la Comunidad Sorda y las personas de su entorno o que se relacionan con ellos en sus actos comunicativos. Con el presente pack de materiales didácticos el alumnado podrá adquirir las competencias profesionales necesarias para podrá conocer los principales aspectos sobre la Lengua de Signos, los intérpretes y la Comunidad Sorda.
Contenidos
PARTE 1. COMUNICACIÓN NO VERBAL. HABILIDADES EXPRESIVAS
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Determinar, ante una situación dada, los elementos que se perciben visualmente, auditivamente, y de aquellos que precisan ambas formas de percepción para su identificación habitual
- Discriminar, ante una serie de signos, su igualdad o diferencia, siendo ésta el resultado de varias acciones en un solo parámetro formacional
- Dado un signo o una secuencia de signos, reproducirlos con exactitud
- Ante una escena o situación, representarla mediante ejecuciones corporales y/o faciales que expresen su significaco con precisión
- Ante una expresión facial significativa, transmitirla a una persona sordociega mediante movimientos manuales y/o corporales
- Ejercicios de memora visual
- Ejercicios de discriminación visual
- Ejercicios de flexibilidad manual
- Expresión corporal
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- La Lengua de Signos visual-gestual versus lengua auditiva-oral
- La percepción auditiva como información distinta a la percepción visual
- La percepción visual como elemento principal de la comunicación
- La discriminación visual
- La memoria visual
- Recursos expresivos propios del cuerpo
- Emisión correcta de los signos en la Lengua de Signos
- La importancia del espacio en el desarrollo de la Lengua de Signos
- Flexibilidad manual
- Expresión corporal. Mimo
PARTE 2. LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Ejercicios de dactilología. Dada una serie de palabras, proceder a su deletreo dactilológico correcto y a la inversa
- Actividades, ejercicios, juegos, diálogos, etc. encaminados a la adquisición de léxico
- Desarrollo comunicaciones y responder a preguntas sobre el contenido global y específico de las mismas
- Atender a discursos en LSE y expresar la idea principal y los detalles más relevantes del mismo
- Participar con fluidez en conversaciones desarrolladas en LSE con signantes nativos.
- Preparar y desarrollar distintos tipos de discursos en LSE
- Ante un discurso en LSE incorrecto, detectar los errores y analizarlos
- Ante una situación de bloqueo comunicativo, desplegar estrategias que permitan superar esta situación
- Ante un discurso de LSE, identificar algunos componentes que reflejen aspectos culturales propios de la Comunidad Sorda
- Incorporar algunos de estos componentes en las producciones propias
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- El léxico de la LSE. Bloques temáticos: Trabajo, educación, el tiempo, la naturaleza, etc
- Tipos y formas del discurso
- Rutinas y fórmulas básicas de interacción social
- Reglas que rigen la comprensión y producción de un discurso coherente
- La dactilogía. Alfabeto dactilológico de las personas sordas y sordociegas
PARTE 3. ANÁLISIS DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Señalar en las diferentes situaciones de comunicación sus elementos
- Comparar dos situaciones de comunicación, una en LSE y otra una lengua oral, y señalar haciendo un esquema sus diferencias y similitudes
- A partir de ejemplos dados en LSE; señalar las funciones comunicativas que predominan en los distintos mensajes, elaborar mensajes en los que predomine determinada función, reconocer modalidades regionales y locales
- Comentar el origen y los motivos por los que la LSE ha recibido nombres como mímica, lenguaje gestual, etc
- A partir de la lectura de textos resumir y comentar las diferentes etapas de la evolución de la LSE
- Describir las características de alguna de las situaciones resultantes de la convivencia de dos o más lenguas
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Conocimiento de la Lengua de Signos y su evolución
- Elementos de la comunicación
- Las peculiaridades de la Lengua de Signos española
- Conocer los diferentes fenómenos que pueden aparecer en las lenguas de signos, y concretamente en la Lengua de Signos española
- Signos de la Lengua de Signos española que hacen referencia a la dactilología
- Expresiones habituales de la Lengua Oral que aparecen en la Lengua de Signos
- Los elementos de la lectura labial que son inseparables de la expresión signada
- Variaciones de la Lengua de Signos debidas a diferencias contextuales, temporales, regionales, etc
- Contracciones y signos compuestos ocasionadas por la evolución natural de la Lengua de Signos
PARTE 4. ARTICULACIÓN, MORFOLOGÍA, SINTAXIS Y SEMÁNTICA DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Identificar los parámetros que forman un signo
- Buscar signos que sólo se diferencien en un parámetro
- Articular correctamente distintos signos bimanuales
- Ante diferentes ejemplos de frases en LSE que contengan signos monomanuales y bimanuales, realizados con algún error, señalar estos errores
- Detectar y explicar las posible causas de las variantes articulatorias que parezcan en algunos mensajes
- Signar un mismo mensaje incluyendo distintas variantes articulatorias individuales
- Analizar ejemplos filmados en los que aparezcan variantes contextuales
- Distinguir los distintos tipos de nombres
- Identificar el mecanismo de formación del género, del número; del tiempo, del modo, del aspecto verbal; de los adjetivos, de los adverbios, de los pronombres; de las preposiciones, de las conjunciones, en la LSE
- Relacionar las funciones sintácticas de los diferentes signos y el orden en que éstos se signan en la frase
- Identificar, analizar y elaborar distintos tipos de oraciones
- Identificar el origen y evolución de algunos signos propuestos
- Describir y clasificar algunos clasificadores más comunes
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Los parámetros formacionales como determinantes de todos y cada uno de los signos en cuanto a su significado
- Las posibilidades de percepción visual y del propio cuerpo como fundamentos de un signo
- Estudio de la morfología de la Lengua de Signos desde los siguientes aspectos
- – El género
- – Las diferencias en la relación de nombres y verbos de significado relacionado
- – La expresión del tiempo (línea del tiempo, adverbios no manuales, signos de tiempo, tiempo verbal, etc.)
- – La pronominalización
- – La pluralización
- – Los clasificadores
- – Las preposiciones propias
- La descripción de la Lengua de Signos en cuanto a:
- – El orden de los elementos dentro de la oración
- – La función gramatical de sujeto-objeto, diferenciación
- – La función gramatical del complemento circunstancial de lugar
- – Aspectos distribucionales
- – Tipos de oraciones (declarativas, interrogativas, imperativas…)
- Estudio de los aspectos de sinonimia, polisemia, niveles de uso, etc. de la Lengua de Signos
PARTE 5. EL ENTORNO DE LOS USUARIOS DE LA LSE
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Realizar una clasificación de etiologías y tipos de sorderas más frecuentes
- Esquematizar el desarrollo socioemocional del niño sordo, detallando los principales factores que afectan al mismo
- Elaborar un resumen explicando el desarrollo comunicativo lingüístico en función de las variables familiares y escolares
- Identificar valores y costumbres propios de la Comunidad Sorda que la diferencian de otros colectivos
- Asistir a distintas actividades culturales de la Comunidad Sorda, respetando sus valores, normas y costumbres
- A partir de la realización de un trabajo de documentación, detallar los cambios que la Comunidad Sorda ha venido experimentando en España y analizar sus motivaciones
- A partir de un esquema, identificar las principales funciones de los organismos que representan a la Comunidad Sorda, explicando el papel que están teniendo en el proceso de integración social de este colectivo
- Elaborar un documento de evaluación explicando las ayudas técnicas que las personas sordas necesitan y si estas necesidades están cubiertas
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- La sordera y sus causas, distintas implicaciones y los diferentes tipos de personas sordas como miembros de la Comunidad Sorda
- Las personas oyentes como miembros de la Comunidad Sorda
- La educación de las personas sordas sus características y las diferentes alternativas
- La LSE como factor constituyente del sentimiento de pertenencia a la Comunidad Sorda
- El organigrama asociativo de la Comunidad Sorda (Asociaciones, Federaciones, Confederación Nacional (CNSE), Secretariado Regional Europeo (ECRS), Federación Mundial de Sordos (WFD))
- Las manifestaciones culturales y artísticas de la Comunidad Sorda
- La aceptación y la reacción de las familias de personas sordas como elemento importante para su desarrollo
- Las ayudas técnicas como recurso para la autonomía de las personas sordas y como medio de integración en la sociedad
PARTE 6. LA SORDOCEGUERA Y SUS IMPLICACIONES
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Distinguir las etiologías más frecuentes en sordoceguera e identificar los distintos grupos que componen el colectivo de sordociegos
- Analizar las características e implicaciones psicológicas derivadas del Síndrome de Usher
- Transmitir y recibir mensajes a través del sistema de escritura en palma
- Interpretar y comprender mensajes en el sistema dactilológico en el aire, y sus adaptaciones en palma
- Emitir y recibir mensajes a través de las tablillas de comunicación
- Hacer adaptaciones de la comunicación dependiendo de las peculiaridades de cada persona sordociega
- Transcribir mensajes sencillos y descifrarlos en el sistema Braille
- Identificar los distintos medios técnicos y tecnológicos usados por las personas sordociegas determinando en cada caso las condiciones necesarias para el emisor y el receptor
- Realizar prácticas sobre la técnica de guía, en movilidad
- Interpretar, en todas sus modalidades, a personas sordociegas
- Organizar reuniones, actividades, etc, para personas sordociegas
- Realizar ejercicios de percepción táctil
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Ceguera y deficiencia visual. Aspectos generales
- – Definición de conceptos
- – Afecciones oculares más frecuentes
- – Reacciones emocionales ante la ceguera
- – Estimulación rehabilitación visual
- – ¿Qué es la baja visión?
- – Situación del deficiente visual
- – Beneficiarios de la rehabilitación visual
- La percepción táctil. El sentido del tacto
- Marco general de la sordoceguera
- – Características y población
- – Etiologías
- – El papel de la familia
- – Recursos humanos
- – Acceso al empleo
- Sistemas de comunicación con las personas sordociegas
- – Alfabéticos
- – No alfabéticos
- Conocimiento y manejo del sistema Braille
- Ayudas técnicas y tecnológicas para personas ciegas y sordociegas
- Orientación movilidad y actividades de la vida diaria de las personas ciegas y sordociegas
- La función del guía-intérprete
- Técnicas de interpretación según las distintas características de la persona sordociega
- – Comunicación y movilidad
- – Situaciones en las que se necesita un guía-intérprete
- – Normas de comportamiento en la función del guía-intérprete
- Integración social de las personas sordociegas. Aspectos socioculturales
- – Actividades recreativo-culturales
- – Publicaciones
- – Conferencias
- – Organismos relacionados con la sordoceguera
PARTE 7. TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN Y ASPECTOS PROFESIONALES
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Identificar, a partir de una información en lengua oral, los términos que corresponden a más de un signo y viceversa
- Identificar y dominar las expresiones y frases hechas de L.S.E. y la lengua oral
- Realizar ejercicios de simulación aplicando las normas deontológicas y la normativa profesional
- Realizar ejercicios prácticos sobre interpretación simultánea y consecutiva, tanto de la L.S.E. a la lengua oral como de la lengua oral a la L.S.E
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Técnicas de interpretación de la L.S.E
- – Teoría
- – Estrategias
- Situaciones en las que se precisa un intérprete de la L.S.E.
- Código ético
- – De los intérpretes
- – De los intérpretes de la Lengua de Signos
- Reglamento profesional de la interpretación
- Las asociaciones de intérpretes
- Organización y funcionamiento de los Servicios de Intérpretes de la Lengua de Signos (para sordos y sordociegos) en España y otros países
- Enfermedades propias de la profesión
PARTE 8. SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Análisis de situaciones reales
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Disposiciones generales
- Condiciones generales de los centros de trabajo, y de los mecanismos y medios de protección
- Servicios permanentes
- Servicios de higiene
- Instalaciones sanitarias de urgencia
- Locales profesionales
- Prevención y extinción de riesgos
- Trabajo con riesgos especiales
- Responsabilidades y sanciones
UNIDAD DIDÁCTICA 9. ORIENTACIÓN PROFESIONAL
- MÓDULO 1. PRÁCTICAS
- Supuestos y simulaciones
- Coloquios en los que se desarrollarán pormenorizadamente los contenidos
- Análisis permenorizado de las problemáticas sociales detectadas por los alumnos y otras aportadas por el educador en relación a la integración laboral, buscando causas y soluciones
- – Entorno social e inserción laboral
- – Mujer e inserción laboral
- – Droga e inserción laboral
- – Delincuencia e inserción laboral
- – Familia e inserción laboral
- – Minusvalías e inserción laboral
- – Etnia e inserción laboral
- MÓDULO 2. CONOCIMIENTOS PROFESIONALES
- Bases para la integración laboral
- Guía o técnicas de autoempleo
- Cooperativas, S.A.L., Empresario individual
- Contratos de trabajo
- Seguridad Social
- Nóminas
- Relaciones laborales
- Tipos de empresa
- Estrategias de búsqueda de empleo
- Estudio de la problemática laboral y sus causas en relación con el análisis de la realidad previa
- Búsqueda de espacios de apoyo personal en los alumnos como parte del proceso educativo de prevención (absentismo, dificultades, familiares, autoestima negativa…)
- La transición al trabajo. (Demanda y oferta de empleo)
- Derechos y deberes de los trabajadores
- Oficinas del INEM
- Programas de Fomento de empleo